- top
- top [tɒp]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. plural noun3. adverb4. adjective5. transitive verb6. compounds7. Phrasal Verbs━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = highest point) [of mountain, hill] sommet m ; [of tree] cime f ; [of ladder, stairs, page, pile] haut m ; [of list] tête f• from the top of his head to the tip of his toes de la tête aux pieds• I'm saying that off the top of my head (inf) je dis ça sans savoir exactement• to make it to the top (in hierarchy) arriver en haut de l'échelle• the men at the top les dirigeants mpl► at the top of [+ hill] au sommet de ; [+ stairs, ladder, page] en haut de ; [+ list, division] en tête de ; [+ profession] au faîte de• it's at the top of the pile c'est en haut de la pile• to be at the top of the class être premier de classe► on + top dessus• take the plate on top prends l'assiette du dessus• he came out on top il a eu le dessus• there was a thick layer of cream on top of the cake il y avait une épaisse couche de crème sur le gâteau• to be on top of the world être aux anges• to be on the top of one's form être au sommet de sa forme• things are getting on top of her (inf) elle est dépassée par les événements• he's bought another car on top of the one he's got already il a acheté une autre voiture en plus de celle qu'il a déjà• then on top of all that he refused to help us et puis par-dessus le marché il a refusé de nous aider► from top to bottom [redecorate] complètement ; [clean] de fond en comble ; [cover] entièrement► over the top• to go over the top [soldier] monter à l'assaut• to be over the top (inf) [film, book] dépasser la mesure ; [person] exagérer ; [act, opinion] être excessifb. ( = upper part, section) [of car] toit m ; [of bus] étage m supérieur ; [of box, container] dessus m• "top" (on box) « haut »• we saw London from the top of a bus nous avons vu Londres du haut d'un busc. [of garment, bikini] haut md. ( = cap, lid) [of box] couvercle m ; [of bottle, tube] bouchon m ; [of pen] capuchon m2. plural nountops (inf) he's the tops il est champion (inf)3. adverbtops (inf) ( = max) max (inf)• it'll cost £50, tops ça coûtera 50 livres max (inf)4. adjectivea. ( = highest) [shelf, drawer] du haut ; [floor, storey] dernier• at the top end of the scale en haut de l'échelle• the top layer of skin la couche supérieure de la peau• the top right-hand corner le coin en haut à droiteb. (in rank) top management cadres mpl supérieurs• the top men in the party les dirigeants mpl du parti• in the top class ( = top stream) dans le premier groupec. ( = best) he was the top student in English c'était le meilleur étudiant en anglais• he was a top student in English c'était l'un des meilleurs étudiants en anglais• one of the top pianists un des plus grands pianistes• a top job un des postes les plus prestigieux• he was or came top in maths il a été premier en maths• top marks for efficiency vingt sur vingt pour l'efficacitéd. ( = maximum) the vehicle's top speed la vitesse maximale du véhicule• at top speed à toute vitesse• a matter of top priority une priorité absolue5. transitive verba. ( = remove top from) [+ tree] écimer• top and tail the beans équeutez les haricotsb. ( = kill) (inf!) to top o.s. se flinguer (inf !)c. ( = exceed) dépasser• the fish topped 10kg le poisson faisait plus de 10 kg• I'm sure nobody can top that je suis sûr que personne ne peut faire mieux• and to top it all ... et pour couronner le tout ...• that tops the lot! (inf) c'est le bouquet ! (inf)d. ( = be at top of) [+ list] être en tête de• to top the bill être en tête d'affiche6. compounds► top banana (inf!) noun(US) (gen) gros bonnet (inf) m ; (Theatre) comique m principal► top-class adjective de première classe► top dog (inf) noun• he's top dog around here c'est lui qui commande ici ► top dollar (inf) noun• to pay top dollar for sth payer qch au prix fort ► top-down adjective [approach, management] directif► top-end adjective haut de gamme inv► top-quality adjective de première qualitév► top gear noun (British)in top gear (four-speed box) en quatrième ; (five-speed box) en cinquième ► top hat noun haut-de-forme m► top-heavy adjective [structure] trop lourd du haut ; [business, administration] où l'encadrement est trop lourd► top-level adjective [meeting, talks, discussion] au plus haut niveau ; [decision] pris au plus haut niveau► top-of-the-range adjective haut de gamme inv► top-ranked adjective du plus haut niveau► top-ranking adjective haut placé► top-secret adjective top secret (-ète f)► top-security wing noun quartier m de haute sécurité► top-selling adjective = best-selling► top-shelf adjective (British) [magazine, material] de charme► the top ten plural noun ( = songs) les dix premiers mpl du Top► top-up noun (for mobile phone) recharge f (de carte prépayée) ; (British)can I give you a top-up? je vous ressers ? adjective ► top-up card noun (for mobile phone) carte f prépayée• top-up loan prêt m complémentaire7. Phrasal Verbs► top up separable transitive verb(British) [+ cup, glass] remplir ; [+ mobile phone] recharger (en crédit)• I've topped up the petrol in your tank j'ai rajouté de l'essence dans votre réservoir• can I top you up? (inf) je vous ressers ?* * *[tɒp] 1.noun1) (highest or furthest part) (of page, ladder, stairs, wall) haut m; (of list) tête f; (of mountain, hill) sommet m; (of garden, field) (autre) bout m; (of vegetable) fane f; (of box, cake) dessus m; (surface) surface f
at the top of — en haut de [page, stairs, street, scale]; au sommet de [hill]; en tête de [list]
at the top of the building — au dernier étage de l'immeuble
at the top of the table — à la place d'honneur
the top of the milk — la crème du lait
to be at the top of one's list — fig venir en tête de sa liste
to be at the top of the agenda — fig être une priorité; Military
to go over the top — monter à l'assaut
2) (highest position)to aim for the top — viser haut
to get to ou make it to the top — réussir
to be top of the class — être le premier/la première de la classe
to be top of the bill — Theatre être la tête d'affiche
3) (cap, lid) (of pen) capuchon m; (of bottle) gen bouchon m; (with serrated edge) capsule f; (of paint-tin, saucepan) couvercle m4) (item of clothing) haut ma sleeveless summer top — un haut sans manches pour l'été
5) (toy) toupie f2.adjective1) (highest) [step, storey] dernier/-ière; [bunk] de haut; [button, shelf, layer, lip] supérieur; [speed] maximum; [concern, priority] fig majeurin the top left-hand corner — en haut à gauche
the top notes — Music les notes les plus hautes
the top tax band — la catégorie des plus imposables
to pay the top price for something — [buyer] acheter quelque chose au prix fort
to get top marks — School avoir dix sur dix or vingt sur vingt
2) (furthest away) [field, house] du bout3) (leading) [adviser, authority, agency] plus grand; [job] élevé; [wine, restaurant] meilleurone of their top chefs — l'un de leurs plus grands chefs
3.to be in the top three — être dans les trois premiers
on top of prepositional phrase1) sur [cupboard, fridge, layer]to live on top of each other — fig vivre les uns sur les autres
to be on top of a situation — fig contrôler la situation
things are getting on top of her — fig (she's depressed) elle est déprimée; (she can't cope) elle ne s'en sort plus
2) (in addition to) en plus de [salary, workload]4.transitive verb (p prés etc -pp-)1) (head) être en tête de [charts, polls]2) (exceed) dépasser [sum, figure]3) (finish off) gen compléter (with par); Culinary recouvrir [cake]5.a mosque topped with three domes — une mosquée surmontée de trois coupoles
(colloq) reflexive verb (p prés etc -pp-)to top oneself — se suicider
Phrasal Verbs:- top off- top up••on top of all this —
to top it all — par-dessus le marché (colloq)
from top to bottom — de fond en comble
to be over the top —
to be OTT — (colloq) [behaviour, reaction] être exagéré
to be/stay on top — avoir/garder le dessus
to be top dog — être le chef
to come out on top — (win) l'emporter; (survive) s'en sortir
to feel on top of the world — être aux anges
to say things off the top of one's head — (without thinking) dire n'importe quoi
I'd say 30, but that's just off the top of my head — (without checking) moi, je dirais 30, mais c'est approximatif
to shout at the top of one's voice — crier à tue-tête
English-French dictionary. 2013.